ALWAYS BETTER SAFE THAN SORRY
Responsible Friend Policy
Intoxication can be life threatening. 根据饮酒量的不同,失去意识可能导致昏迷和/或死亡. 如果你的直觉告诉你,你的朋友有危险,立即寻求帮助.
如果你在校期间有任何担忧或疑虑, 向住宿生活工作人员寻求帮助 call the Trinity University Police Department at 210-999-7000. Otherwise, call 911.
Calling TUPD for Alcohol Safety is Not Penalized.
当一名学生出于对另一名学生的健康和安全的考虑而联系大学官员或其他帮助专业人员时, 在场的所有学生(包括醉酒的学生)都不会因为这一特定事件而被认为违反了酒精政策.
If the person is passed out or asleep:
- 如果你喝醉了,找一个清醒的朋友来帮你.
- Assess for alcohol poisoning. 如果你的朋友表现出以下任何迹象,请拨打TUPD(210-999-7000),如果在校园,请拨打911:
- They are unconscious or semiconscious
- 他们的皮肤冰冷、潮湿、发蓝或异常苍白
- 他们呼吸缓慢(每分钟少于8次)
- 他们呼吸不规律(每次呼吸间隔10秒或更长时间)
- They vomit and do not awaken
- 和你的朋友呆在一起,继续监测这些迹象,因为如果额外的酒精被吸收到血液中,他们的中毒水平会上升.
- 让你的朋友侧身或俯卧,这样他们呕吐时就不会窒息 Bacchus Maneuver).
If the person is conscious:
- 如果你喝醉了,找一个清醒的朋友来帮你.
- 冷静地、关心地和你喝醉的朋友说话.
- 保护他们免受伤害,最好是坚定地引导你的朋友保持安静和舒适.
- Allow your friend to sleep. 记住,如果额外的酒精被吸收到血液中,他们的中毒程度会上升.
- 如果你的朋友有自杀的想法,你要认真对待. 人们在醉酒时更有可能表现出自杀的感觉,因为他们的抑制力和判断力受到了损害. 如果在校园,请致电TUPD(210-999-7000),他们可以联系随叫随到的辅导员. If off campus, call 911.
- 如果你的朋友变得好斗或暴力,向警察寻求帮助.
- 不要让你的朋友独自开车、骑自行车或去任何地方.
- Don't give your friend food, drink, or medication; it could induce vomiting or choking.
- Don't attempt to sober them up. 不要给他们洗冷水澡(电击可能会导致他们摔倒或昏倒而受伤). Don't walk or exercise them. Only the passage of time (i.e.(肝脏的排毒作用)会使醉酒的人清醒过来.
STRUGGLING WITH ADDICTION? WE’RE HERE TO HELP.
对酗酒和吸毒学生的支持
Both on campus and around San Antonio, 在成瘾问题上,你有很多机会得到支持和帮助.
Seek Support on Campus
如果你想在赌博娱乐平台网址大全寻求帮助解决酗酒或吸毒问题, please consider scheduling an appointment with Counseling Services or with the Dean of Students.
Get Help Off-Campus
A.A. 在圣安东尼奥附近组织并提供支持和帮助团体, 包括专门为理解和满足年轻人和/或LGBTQ社区成员的需求而量身定制的课程.
24-Hour Hotline: 210-828-6235
24-Hour Spanish Hotline: 210-409-8524
Main Office: 210-821-6325
Search all A.A. Meetings in San Antonio
与受他人酗酒影响的支持小组会面
匿名者协会是一个为酗酒者的朋友和家人提供帮助和希望的组织, whether the alcoholic is still drinking or not.
Visit the Al-Anon San Antonio Website
Online Resources
看看这些针对大学生的关于酒精的教育资源.
Biennial Alcohol and Other Drugs Report
法律要求赌博平台网站大全每隔一年完成一份大学酒精和其他毒品预防项目的两年一次的报告.
Drug-Free Schools and Communities Act
The Drug-Free Schools and Communities Act 要求每所院校每年以书面形式向所有学生和员工分发以下文件:
- Standards of conduct that clearly prohibit, at a minimum, the unlawful possession, 学生和雇员在学校内或作为学校活动的一部分使用或分发非法药物和酒精
- 在当地适用的法律制裁的描述, 非法持有或分发非法毒品和酒精的州或联邦法律
- 说明与使用非法药物和滥用酒精有关的健康风险
- A description of any drug or alcohol counseling, treatment, 或者雇员或学生可以参加的康复或再就业计划
- 一份明确的声明,该机构将对学生和员工进行纪律处分(符合当地法律), State and Federal law), and a description of those sanctions, 直至并包括开除或终止雇佣和转介起诉, for violations of the standards of conduct